"Piespraust" "Brīva forma" "Nav nesenu vienumu." "Lietotņu izmantošanas iestatījumi" "Notīrīt visu" "Pēdējās izmantotās lietotnes" "%1$s, %2$s" "<1 minūte" "Šodien atlicis: %1$s" "Ieteicamās lietotnes" "Jūsu prognozētās lietotnes" "Sākuma ekrāna apakšējā rindā tiks rādītas ieteicamās lietotnes" "Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā" "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz augšu — uz sākuma ekrānu." "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Lietotnes no izlases rindas tiks pārvietotas uz sākuma ekrānu." "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz jaunu mapi." "Rādīt ieteicamās lietotnes" "Nē, paldies" "Iestatījumi" "Šeit tiek rādītas visbiežāk izmantotās lietotnes, un tās mainās atkarībā no jūsu paradumiem" "Lai skatītu ieteicamās lietotnes, velciet lietotnes prom no apakšējās rindas" "Ieteicamās lietotnes tika pievienotas tukšajā vietā" "Ieteicamās lietotnes ir iespējotas" "Ieteicamās lietotnes ir atspējotas" "Prognozētā lietotne: %1$s" "Velciet no pašas labās vai kreisās malas." "Velciet no ekrāna labās vai kreisās malas uz vidu un atlaidiet." "Jūs esat apguvis, kā vilkt no labās malas, lai pārietu atpakaļ. Tagad mācieties pārslēgt lietotnes." "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu." "Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai." "Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos." "Vilkšana, lai atgrieztos" "Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu." "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību." "Jāvelk tieši uz augšu." "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet atpakaļ." "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu." "Vilkšana, lai pārietu uz sākumu" "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat." "Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība." "Jūs esat apguvis žestu izmantošanu. Lai izslēgtu žestus, pārejiet uz sadaļu Iestatījumi." "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu." "Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes" "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." "Gatavs" "Gatavs" "Iestatījumi" "Mēģināt vēlreiz" "Lieliski!" "%1$d. mācību darbība no %2$d" "Gatavs!" "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu." "Varat sākt izmantot savu tālruni" "Sistēmas navigācijas iestatījumi" "Kopīgot" "Veikt ekrānuzņēmumu" "Sadalīt" "Piesk. citai lietotnei, lai izm. ekrāna sadalīšanu" "Lietotnē netiek atbalstīta ekrāna sadalīšana." "Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību." "Vai izlaist navigācijas mācības?" "Varēsiet to vēlāk atrast lietotnē %1$s." "Atcelt" "Izlaist" "Pagriezt ekrānu" "Tika atvērta uzdevumjoslas apmācība" "Tika aizvērta uzdevumjoslas apmācība" "Izmantojiet uzdevumjoslu, lai pārslēgtu lietotnes." "Velciet uz malu, lai izmantotu divas lietotnes vienlaikus." "Pieskarieties un turiet, lai paslēptu uzdevumjoslu." "Tālāk" "Atpakaļ" "Aizvērt" "Gatavs"