strings.xml 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. /*
  4. * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
  5. *
  6. * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  7. * you may not use this file except in compliance with the License.
  8. * You may obtain a copy of the License at
  9. *
  10. * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  11. *
  12. * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  13. * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  14. * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  15. * See the License for the specific language governing permissions and
  16. * limitations under the License.
  17. */
  18. -->
  19. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  20. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  21. <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
  22. <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
  23. <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"ការងារ"</string>
  24. <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី។"</string>
  25. <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"មិន​មាន​កម្មវិធី"</string>
  26. <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"បាន​បិទ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទាញ​យក​ក្នុង​របៀប​សុវត្ថិភាព"</string>
  27. <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"បាន​បិទ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ក្នុង​របៀប​សុវត្ថិភាព"</string>
  28. <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"ផ្លូវកាត់មិនអាចប្រើបានទេ"</string>
  29. <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"អេក្រង់ដើម"</string>
  30. <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"សកម្មភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
  31. <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"ប៉ះ &amp; សង្កត់ ដើម្បី​ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។"</string>
  32. <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"ប៉ះពីរដង ហើយចុចឲ្យជាប់ដើម្បីជ្រើសយកធាតុក្រាហ្វិក ឬប្រើសកម្មភាពផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
  33. <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
  34. <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ទទឺង %1$d គុណនឹងកម្ពស់ %2$d"</string>
  35. <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ចុច​ឲ្យជាប់​ដើម្បី​បញ្ចូលវា​ដោយផ្ទាល់"</string>
  36. <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
  37. <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="7084713969757597256">"ស្វែងរកកម្មវិធី"</string>
  38. <string name="all_apps_loading_message" msgid="7557140873644765180">"កំពុងដំណើរការកម្មវិធី..."</string>
  39. <string name="all_apps_no_search_results" msgid="6332185285860416787">"គ្មានកម្មវិធីដែលត្រូវជាមួយ \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" ទេ"</string>
  40. <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"ស្វែងរកកម្មវិធីច្រើនទៀត"</string>
  41. <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
  42. <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"គ្មាន​បន្ទប់​នៅ​លើ​អេក្រង់​ដើម​នេះ​ទៀត​ទេ។"</string>
  43. <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"គ្មាន​បន្ទប់​​ក្នុង​ថាស​និយម​ប្រើ"</string>
  44. <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"បញ្ជីកម្មវិធី"</string>
  45. <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"ដើម"</string>
  46. <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"យកចេញ"</string>
  47. <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"លុបការដំឡើង"</string>
  48. <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
  49. <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"ដំឡើង​ផ្លូវកាត់"</string>
  50. <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​បន្ថែម​ផ្លូវកាត់​ ដោយ​មិន​ចាំបាច់​​អំពើ​ពី​អ្នក​ប្រើ។"</string>
  51. <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"អាន​ការ​កំណត់​ និង​ផ្លូវកាត់​​អេក្រង់​ដើម"</string>
  52. <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ការ​កំណត់ និង​ផ្លូវកាត់​ក្នុង​អេក្រង់​ដើម។"</string>
  53. <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"សរសេរ​ការ​កំណត់ ​និង​ផ្លូវកាត់​​លើ​អេក្រង់​ដើម"</string>
  54. <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ការ​កំណត់ និង​ផ្លូវ​កាត់​ក្នុង​អេក្រង់​ដើម។"</string>
  55. <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យធ្វើការហៅទូរស័ព្ទទេ"</string>
  56. <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ធាតុ​​ក្រាហ្វិក"</string>
  57. <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"រៀបចំ"</string>
  58. <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"នេះ​​​ជា​កម្មវិធី​ប្រព័ន្ធ មិន​អាច​លុប​បាន​ទេ។"</string>
  59. <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"ថត​គ្មាន​ឈ្មោះ"</string>
  60. <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"បានបិទដំណើរការ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  61. <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"ទំព័រ %1$d នៃ %2$d"</string>
  62. <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"អេក្រង់​ដើម %1$d នៃ %2$d"</string>
  63. <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"ទំព័រអេក្រង់ដើមថ្មី"</string>
  64. <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"បាន​បើក​ថត <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> ដោយ <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
  65. <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"ប៉ះ ដើម្បីបិទថត"</string>
  66. <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"ប៉ះដើម្បីរក្សាទុកឈ្មោះដែលបានប្តូរ"</string>
  67. <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"បាន​បិទ​ថត"</string>
  68. <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ថត​ជា <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  69. <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"ថត៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  70. <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
  71. <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
  72. <string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"ការកំណត់"</string>
  73. <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"បានបិទដំណើរការដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
  74. <string name="accessibility_action_overview" msgid="6257665857640347026">"សង្ខេប"</string>
  75. <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"អនុញ្ញាតការបងិ្វលអេក្រង់ដើម"</string>
  76. <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"នៅពេលដែលបង្វិលទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
  77. <string name="allow_rotation_blocked_desc" msgid="3212602545192996253">"ការកំណត់អេក្រង់បច្ចុប្បន្នមិនអនុញ្ញាតការបង្វិលទេ"</string>
  78. <string name="icon_badging_title" msgid="4418239350706629417">"ការដាក់ស្លាក​សញ្ញារូបតំណាង"</string>
  79. <string name="icon_badging_desc_on" msgid="6022379097717134764">"បើក​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
  80. <string name="icon_badging_desc_off" msgid="1574640601251590211">"បិទសម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
  81. <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"បញ្ចូល​រូបតំណាង​ទៅ​អេក្រង់​ដើម"</string>
  82. <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"សម្រាប់កម្មវិធីថ្មី"</string>
  83. <!-- no translation found for icon_shape_override_label (2977264953998281004) -->
  84. <skip />
  85. <string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"ប្រើលំនាំដើមរបស់ប្រព័ន្ធ"</string>
  86. <!-- no translation found for icon_shape_override_progress (3461735694970239908) -->
  87. <skip />
  88. <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"មិន​ស្គាល់"</string>
  89. <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"លុបចេញ"</string>
  90. <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"ស្វែងរក"</string>
  91. <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​នេះ"</string>
  92. <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​សម្រាប់​រូបតំណាង​នេះ។ អ្នក​អាច​លុប​វា ឬ​ស្វែងរក​កម្មវិធី និង​ដំឡើង​វា​ដោយ​ដៃ។"</string>
  93. <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"កំពុងដោនឡូត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានបញ្ចប់ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
  94. <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងរង់ចាំការដំឡើង"</string>
  95. <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  96. <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម"</string>
  97. <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"ផ្លាស់ធាតុមកទីនេះ"</string>
  98. <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"ធាតុដែលត្រូវបានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម"</string>
  99. <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"ធាតុដែលបានដកចេញ"</string>
  100. <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"ផ្លាស់ទីធាតុ"</string>
  101. <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"ផ្លាស់ទីទៅជួរដេកទី <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ជួរឈរទី <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
  102. <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"ផ្លាស់ទីទៅទីតាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
  103. <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"ផ្លាស់ទីទៅការចូលចិត្តទីតាំងទី <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
  104. <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"បានផ្លាស់ទីធាតុ"</string>
  105. <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"បន្ថែមទៅថតឯកសារ៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  106. <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"បន្ថែមទៅថតឯកសារដែលមានឈ្មោះ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  107. <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"បានបន្ថែមធាតុទៅថតឯកសារ"</string>
  108. <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"បង្កើតថតឯកសារជាមួយ៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  109. <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"បានបង្កើតថតឯកសារ"</string>
  110. <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"ផ្លាស់ទៅអេក្រង់ដើម"</string>
  111. <string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"រំកិលអេក្រង់ទៅខាងឆ្វេង"</string>
  112. <string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"រំកិលអេក្រង់ទៅខាងស្តាំ"</string>
  113. <string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"អេក្រង់ដែលបានផ្លាស់ទី"</string>
  114. <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"ប្ដូរទំហំ"</string>
  115. <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"បង្កើនទទឹង"</string>
  116. <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"បង្កើនកម្ពស់"</string>
  117. <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"បន្ថយទទឹង"</string>
  118. <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"បន្ថយកម្ពស់"</string>
  119. <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"ធាតុក្រាហ្វិកដែលបានប្តូរទំហំទៅទទឹងប្រវែង <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> កម្ពស់ប្រវែង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
  120. <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"ផ្លូវកាត់"</string>
  121. <string name="shortcuts_menu_description" msgid="406159963824238648">"<xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g> ផ្លូវកាត់សម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
  122. <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="8985659504915468840">"ផ្លូវកាត់ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g> និង​ការជូនដំណឹងចំនួន <xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%2$d</xliff:g> សម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
  123. <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"បដិសេធ"</string>
  124. <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"បាន​បដិសេធ​ការជូនដំណឹង"</string>
  125. </resources>