strings.xml 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. /*
  4. * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
  5. *
  6. * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  7. * you may not use this file except in compliance with the License.
  8. * You may obtain a copy of the License at
  9. *
  10. * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  11. *
  12. * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  13. * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  14. * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  15. * See the License for the specific language governing permissions and
  16. * limitations under the License.
  17. */
  18. -->
  19. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  20. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  21. <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
  22. <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
  23. <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"کاری"</string>
  24. <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"برنامه نصب نشده است."</string>
  25. <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"برنامه در دسترس نیست"</string>
  26. <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"برنامه بارگیری شده در حالت ایمن غیرفعال شد"</string>
  27. <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"ابزارک‌ها در حالت ایمن غیرفعال هستند"</string>
  28. <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"میان‌بر دردسترس نیست"</string>
  29. <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"صفحه اصلی"</string>
  30. <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"کنش‌های سفارشی"</string>
  31. <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"برای انتخاب ابزارک لمس کنید و نگه دارید."</string>
  32. <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"برای انتخاب یک ابزارک، دو ضربه سریع بزنید و نگه‌دارید یا از کنش‌های سفارشی استفاده کنید."</string>
  33. <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
  34. <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏%1$d عرض در %2$d طول"</string>
  35. <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"برای قرار دادن به‌صورت دستی لمس کنید و بکشید"</string>
  36. <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"افزودن خودکار"</string>
  37. <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"جستجوی برنامه‌ها"</string>
  38. <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"درحال بارگیری برنامه‌‌ها…"</string>
  39. <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"هیچ برنامه‌ای در مطابقت با «<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>» پیدا نشد"</string>
  40. <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"جستجوی برنامه‌های بیشتر"</string>
  41. <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"اعلان‌ها"</string>
  42. <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"برای انتخاب میان‌بر، لمس کنید و نگه‌دارید."</string>
  43. <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"برای انتخاب میان‌بر، دو ضربه سریع بزنید و نگه‌دارید یا از کنش‌های سفارشی استفاده کنید."</string>
  44. <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"فضای بیشتری در این صفحه اصلی موجود نیست."</string>
  45. <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"فضای بیشتری در سینی موارد دلخواه وجود ندارد"</string>
  46. <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"فهرست برنامه‌ها"</string>
  47. <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"فهرست برنامه‌های شخصی"</string>
  48. <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"فهرست برنامه‌های کاری"</string>
  49. <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"صفحه اصلی"</string>
  50. <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"برداشتن"</string>
  51. <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"حذف نصب"</string>
  52. <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"اطلاعات برنامه"</string>
  53. <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"نصب"</string>
  54. <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"نصب میان‌برها"</string>
  55. <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"به برنامه اجازه می‌دهد میان‌برها را بدون دخالت کاربر اضافه کند."</string>
  56. <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"خواندن تنظیمات و میان‌برهای صفحه اصلی"</string>
  57. <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"به برنامه اجازه می‌دهد تنظیمات و میان‌برها را در صفحه اصلی بخواند."</string>
  58. <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"نوشتن تنظیمات و میان‌برهای صفحه اصلی"</string>
  59. <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"به برنامه اجازه می‌دهد تنظیمات و میان‌برها را در صفحه اصلی تغییر دهد."</string>
  60. <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> مجاز نیست تماس تلفنی برقرار کند"</string>
  61. <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"مشکل در بارگیری ابزارک"</string>
  62. <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"تنظیم"</string>
  63. <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"این برنامه سیستمی است و حذف نصب نمی‌شود."</string>
  64. <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"پوشه بی‌نام"</string>
  65. <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> غیرفعال شد"</string>
  66. <plurals name="badged_app_label" formatted="false" msgid="7948068486082879291">
  67. <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> اعلان دارد</item>
  68. <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> اعلان دارد</item>
  69. </plurals>
  70. <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"‏صفحه %1$d از %2$d"</string>
  71. <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"‏صفحه اصلی %1$d از %2$d"</string>
  72. <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"صفحه اصلی جدید"</string>
  73. <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"پوشه باز شده، <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> در <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
  74. <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"برای بستن پوشه، ضربه بزنید"</string>
  75. <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"برای ذخیره تغییر نام، ضربه بزنید"</string>
  76. <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"پوشه بسته شد"</string>
  77. <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"نام پوشه به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> تغییر کرد"</string>
  78. <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"پوشه: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  79. <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"ابزارک‌ها"</string>
  80. <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"کاغذدیواری‌ها"</string>
  81. <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"تنظیمات صفحه اصلی"</string>
  82. <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"توسط سرپرست سیستم غیرفعال شده است"</string>
  83. <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"امکان دادن به چرخش صفحه اصلی"</string>
  84. <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"وقتی تلفن چرخانده می‌شود"</string>
  85. <string name="icon_badging_title" msgid="874121399231955394">"نقطه‌های اعلان"</string>
  86. <string name="icon_badging_desc_on" msgid="2627952638544674079">"روشن"</string>
  87. <string name="icon_badging_desc_off" msgid="5503319969924580241">"خاموش"</string>
  88. <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"دسترسی به اعلان نیاز است"</string>
  89. <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"برای نمایش «نقطه‌های اعلان»، اعلان‌های برنامه را برای <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> روشن کنید"</string>
  90. <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"تغییر تنظیمات"</string>
  91. <string name="icon_badging_service_title" msgid="2309733118428242174">"نمایش نقطه‌های اعلان"</string>
  92. <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"افزودن نماد به صفحه اصلی"</string>
  93. <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"برای برنامه‌های جدید"</string>
  94. <string name="icon_shape_override_label" msgid="2977264953998281004">"تغییر شکل نماد"</string>
  95. <string name="icon_shape_override_label_location" msgid="3841607380657692863">"در صفحه اصلی"</string>
  96. <string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"استفاده از پیش‌فرض سیستم"</string>
  97. <string name="icon_shape_square" msgid="633575066111622774">"مربع"</string>
  98. <string name="icon_shape_squircle" msgid="5658049910802669495">"مربع با گوشه‌های گرد"</string>
  99. <string name="icon_shape_circle" msgid="6550072265930144217">"دایره"</string>
  100. <string name="icon_shape_teardrop" msgid="4525869388200835463">"قطره اشک"</string>
  101. <string name="icon_shape_override_progress" msgid="3461735694970239908">"درحال اعمال کردن تغییرات شکل نماد"</string>
  102. <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"نامشخص"</string>
  103. <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"حذف"</string>
  104. <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"جستجو"</string>
  105. <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"این برنامه نصب نشده است."</string>
  106. <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"برنامه برای این نماد نصب نشده است. می‌توانید آن را حذف کنید یا سعی کنید برنامه را جستجو کنید و آن را به صورت دستی نصب کنید."</string>
  107. <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"درحال بارگیری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> کامل شد"</string>
  108. <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> درانتظار نصب"</string>
  109. <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"ابزارک‌های <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  110. <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"فهرست ابزارک‌ها"</string>
  111. <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"فهرست ابزارک‌ها بسته شد"</string>
  112. <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"افزودن به صفحه اصلی"</string>
  113. <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"انتقال مورد به اینجا"</string>
  114. <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"مورد به صفحه اصلی اضافه شد"</string>
  115. <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"مورد حذف شد"</string>
  116. <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"انتقال مورد"</string>
  117. <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"انتقال به سطر <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ستون <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
  118. <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"انتقال به موقعیت <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
  119. <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"انتقال به موقعیت دلخواه <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
  120. <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"مورد منتقل شد"</string>
  121. <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"افزودن به پوشه: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  122. <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"افزودن به پوشه حاوی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  123. <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"مورد به پوشه اضافه شد"</string>
  124. <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"ایجاد پوشه با: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  125. <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"پوشه ایجاد شد"</string>
  126. <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"انتقال به صفحه اصلی"</string>
  127. <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"تغییر اندازه"</string>
  128. <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"افزایش عرض"</string>
  129. <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"افزایش ارتفاع"</string>
  130. <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"کاهش عرض"</string>
  131. <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"کاهش ارتفاع"</string>
  132. <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"اندازه ابزارک به عرض <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ارتفاع <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> تغییر کرد"</string>
  133. <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"میان‌برها"</string>
  134. <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"میان‌برها و اعلان‌ها"</string>
  135. <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"رد کردن"</string>
  136. <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"اعلان رد شد"</string>
  137. <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"شخصی"</string>
  138. <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"محل کار"</string>
  139. <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"نمایه کاری"</string>
  140. <string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"اینجا برنامه‌های کاری را پیدا کنید"</string>
  141. <string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"همه برنامه‌های کاری نشانی دارند و توسط سازمانتان ایمن نگه داشته می‌شوند. برنامه‌های کاری را برای دسترسی آسان‌تر به صفحه اصلی انتقال دهید."</string>
  142. <string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"توسط سازمانتان مدیریت می‌شود"</string>
  143. <string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"اعلان‌ها و برنامه‌ها خاموش هستند"</string>
  144. <string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"بستن"</string>
  145. <string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"بسته‌شده"</string>
  146. </resources>