strings.xml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. /*
  4. * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
  5. *
  6. * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  7. * you may not use this file except in compliance with the License.
  8. * You may obtain a copy of the License at
  9. *
  10. * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  11. *
  12. * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  13. * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  14. * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  15. * See the License for the specific language governing permissions and
  16. * limitations under the License.
  17. */
  18. -->
  19. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  20. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  21. <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
  22. <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Töö"</string>
  23. <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Rakendus pole installitud."</string>
  24. <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Rakendus ei ole saadaval"</string>
  25. <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Allalaetud rakendus on turvarežiimis keelatud"</string>
  26. <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Turvarežiimis on vidinad keelatud"</string>
  27. <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Otsetee pole saadaval"</string>
  28. <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Avakuva"</string>
  29. <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Kohandatud toimingud"</string>
  30. <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Vidina valimiseks vajutage ja hoidke seda all."</string>
  31. <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Topeltpuudutage ja hoidke vidina valimiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks."</string>
  32. <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
  33. <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d lai ja %2$d kõrge"</string>
  34. <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Puudutage pikalt, et käsitsi asetada"</string>
  35. <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Lisa automaatselt"</string>
  36. <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Otsige rakendusi"</string>
  37. <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Rakenduste laadimine …"</string>
  38. <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Päringule „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>” ei vastanud ükski rakendus"</string>
  39. <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Otsi rohkem rakendusi"</string>
  40. <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Rakendus"</string>
  41. <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Märguanded"</string>
  42. <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Otsetee valimiseks puudutage seda pikalt."</string>
  43. <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Topeltpuudutage ja hoidke otsetee valimiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks."</string>
  44. <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Sellel avaekraanil pole enam ruumi."</string>
  45. <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Salves Lemmikud pole rohkem ruumi"</string>
  46. <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Rakenduste loend"</string>
  47. <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Isiklike rakenduste loend"</string>
  48. <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Töörakenduste loend"</string>
  49. <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Avakuva"</string>
  50. <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Eemalda"</string>
  51. <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalli"</string>
  52. <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Rakenduste teave"</string>
  53. <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Installimine"</string>
  54. <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ära soovita rakendust"</string>
  55. <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Kinnita ennustus"</string>
  56. <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"installi otseteed"</string>
  57. <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Võimaldab rakendusel lisada otseteid kasutaja sekkumiseta."</string>
  58. <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"avakuva seadete ja otseteede lugemine"</string>
  59. <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Võimaldab rakendusel lugeda avaekraanil seadeid ja otseteid."</string>
  60. <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"avakuva seadete ja otseteede kirjutamine"</string>
  61. <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Võimaldab rakendusel muuta avaekraanil seadeid ja otseteid."</string>
  62. <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pole lubatud helistada"</string>
  63. <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Probleem vidina laadimisel"</string>
  64. <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Seadistamine"</string>
  65. <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"See on süsteemirakendus ja seda ei saa desinstallida."</string>
  66. <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Muuda nime"</string>
  67. <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on keelatud"</string>
  68. <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
  69. <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> märguannet</item>
  70. <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> märguanne</item>
  71. </plurals>
  72. <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Leht %1$d/%2$d"</string>
  73. <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Avakuva %1$d/%2$d"</string>
  74. <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Uus avakuva leht"</string>
  75. <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Kaust on avatud, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
  76. <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Puudutage kausta sulgemiseks"</string>
  77. <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Puudutage ümbernimetamise salvestamiseks"</string>
  78. <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Kaust on suletud"</string>
  79. <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Kausta uus nimi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  80. <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Kaust: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> üksust"</string>
  81. <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Kaust: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> või rohkem üksust"</string>
  82. <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Vidinad"</string>
  83. <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Taustapildid"</string>
  84. <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stiilid ja taustapildid"</string>
  85. <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Avakuva seaded"</string>
  86. <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Keelas administraator"</string>
  87. <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Luba avakuva pööramine"</string>
  88. <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kui telefoni pööratakse"</string>
  89. <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Märguandetäpid"</string>
  90. <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Sees"</string>
  91. <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Väljas"</string>
  92. <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Vaja on juurdepääsu märguannetele"</string>
  93. <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Märguandetäppide kuvamiseks lülitage sisse rakenduse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> märguanded"</string>
  94. <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Seadete muutmine"</string>
  95. <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Kuva märguandetäpid"</string>
  96. <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Lisa rakenduste ikoonid avakuvale"</string>
  97. <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Uute rakenduste puhul"</string>
  98. <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Teadmata"</string>
  99. <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Eemalda"</string>
  100. <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Otsing"</string>
  101. <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"See rakendus ei ole installitud"</string>
  102. <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Selle ikooni rakendust pole installitud. Saate selle eemaldada või rakendust otsida ja käsitsi installida."</string>
  103. <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Rakenduse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> allalaadimine, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> on valmis"</string>
  104. <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on installimise ootel"</string>
  105. <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Teenuse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vidinad"</string>
  106. <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Vidinate loend"</string>
  107. <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Vidinate loend on suletud"</string>
  108. <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Lisa avakuvasse"</string>
  109. <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Teisalda üksus siia"</string>
  110. <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Üksus lisati avaekraanile"</string>
  111. <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Üksus eemaldati"</string>
  112. <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Võta tagasi"</string>
  113. <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Teisalda üksus"</string>
  114. <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Teisaldamine <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. rea <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. veergu"</string>
  115. <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Teisaldamine <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. positsioonile"</string>
  116. <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Teisaldamine lemmikute <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. positsioonile"</string>
  117. <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Üksus teisaldati"</string>
  118. <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Lisamine kausta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  119. <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Lisamine kausta nimega <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  120. <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Üksus lisati kausta"</string>
  121. <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Kausta loomine nimega <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  122. <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Kaust on loodud"</string>
  123. <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Teisalda avaekraanile"</string>
  124. <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Muuda suurust"</string>
  125. <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Suurenda laiust"</string>
  126. <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Suurenda kõrgust"</string>
  127. <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Vähenda laiust"</string>
  128. <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Vähenda kõrgust"</string>
  129. <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Vidina suurust muudeti. Laius: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. Kõrgus: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
  130. <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Otseteed"</string>
  131. <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Otseteed ja märguanded"</string>
  132. <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Loobu"</string>
  133. <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Sule"</string>
  134. <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Märguandest loobuti"</string>
  135. <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Isiklik"</string>
  136. <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Töö"</string>
  137. <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Tööprofiil"</string>
  138. <string name="work_profile_edu_personal_apps" msgid="4155536355149317441">"Isiklikke andmeid hoitakse töörakendustest eraldi"</string>
  139. <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="237051938268703058">"Teie IT-administraator näeb töörakendusi ja -andmeid"</string>
  140. <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"Järgmine"</string>
  141. <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Selge"</string>
  142. <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"Tööprofiil on peatatud"</string>
  143. <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda"</string>
  144. <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"Tööprofiil on peatatud. Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda"</string>
  145. <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"Peatage töörakendused ja märguanded"</string>
  146. <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nurjus: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
  147. </resources>