strings.xml 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. /*
  4. * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
  5. *
  6. * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  7. * you may not use this file except in compliance with the License.
  8. * You may obtain a copy of the License at
  9. *
  10. * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  11. *
  12. * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  13. * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  14. * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  15. * See the License for the specific language governing permissions and
  16. * limitations under the License.
  17. */
  18. -->
  19. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  20. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  21. <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"I-pin"</string>
  22. <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
  23. <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Walang kamakailang item"</string>
  24. <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Mga setting ng paggamit ng app"</string>
  25. <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"I-clear lahat"</string>
  26. <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Mga kamakailang app"</string>
  27. <!-- no translation found for task_view_closed (9170038230110856166) -->
  28. <skip />
  29. <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
  30. <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
  31. <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na lang ngayon"</string>
  32. <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Mga iminumungkahing app"</string>
  33. <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Iyong mga nahulaang app"</string>
  34. <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Makakuha ng mga suhestyon sa app sa ibabang row ng iyong Home screen"</string>
  35. <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Makakuha ng mga iminumungkahing app sa row ng mga paborito ng iyong Home screen"</string>
  36. <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app na nasa ibabang row."</string>
  37. <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app sa row ng mga paborito."</string>
  38. <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app, direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa isang bagong folder ang mga app na nasa ibabang row."</string>
  39. <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Kumuha ng mga suhestiyon sa app"</string>
  40. <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Huwag na lang"</string>
  41. <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Mga Setting"</string>
  42. <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ipinapakita ang mga pinakaginagamit na app dito, at nababago ito batay sa mga routine"</string>
  43. <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"I-drag ang mga app mula sa ibabang row para makakuha ng mga suhestyon sa app"</string>
  44. <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Idinagdag sa bakanteng espasyo ang mga iminumungkahing app"</string>
  45. <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Naka-enable ang mga iminumungkahing app"</string>
  46. <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Naka-disable ang mga iminumungkahing app"</string>
  47. <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Hinulaang app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
  48. <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Tiyaking magsa-swipe ka mula sa dulong kanan o dulong kaliwang gilid."</string>
  49. <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Tiyaking mag-swipe mula sa kanan o kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen at iangat ang daliri."</string>
  50. <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Natuto kang mag-swipe mula sa kanan para bumalik. Sunod, alamin kung paano magpalipat-lipat ng app."</string>
  51. <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik."</string>
  52. <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Tiyaking hindi ka magsa-swipe nang masyadong malapit sa ibaba ng screen."</string>
  53. <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik"</string>
  54. <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Mag-swipe para bumalik"</string>
  55. <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para bumalik sa nakaraang screen, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid patungo sa gitna ng screen."</string>
  56. <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
  57. <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri."</string>
  58. <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas."</string>
  59. <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home. Susunod, alamin kung paano bumalik."</string>
  60. <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home."</string>
  61. <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Mag-swipe para pumunta sa home"</string>
  62. <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."</string>
  63. <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
  64. <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."</string>
  65. <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."</string>
  66. <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Alam mo na kung paano gumamit ng mga galaw. Para i-off ang mga galaw, pumunta sa Mga Setting."</string>
  67. <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app."</string>
  68. <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Mag-swipe para lumipat ng app"</string>
  69. <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri."</string>
  70. <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Handa na ang lahat"</string>
  71. <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tapos na"</string>
  72. <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mga Setting"</string>
  73. <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Subukan ulit"</string>
  74. <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Magaling!"</string>
  75. <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
  76. <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Handa na ang lahat!"</string>
  77. <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Mag-swipe pataas para pumunta sa Home"</string>
  78. <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong telepono"</string>
  79. <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Mga setting ng navigation ng system"</annotation></string>
  80. <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ibahagi"</string>
  81. <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
  82. <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string>
  83. <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Mag-tap ng ibang app para gamitin ang splitscreen"</string>
  84. <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"Hindi sinusuportahan ng app ang split-screen."</string>
  85. <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Hindi pinapayagan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkilos na ito"</string>
  86. <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Laktawan ang tutorial sa pag-navigate?"</string>
  87. <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Makikita mo ito sa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app sa ibang pagkakataon"</string>
  88. <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Kanselahin"</string>
  89. <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Laktawan"</string>
  90. <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"I-rotate ang screen"</string>
  91. <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Lumabas ang edukasyon sa taskbar"</string>
  92. <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Sarado ang edukasyon sa taskbar"</string>
  93. <string name="taskbar_edu_switch_apps" msgid="6942863327845784813">"Gamitin ang taskbar para magpalipat-lipat sa mga app"</string>
  94. <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="2663361731630346489">"I-drag sa gilid para makagamit ng dalawang app nang sabay"</string>
  95. <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5212374387411764031">"Pindutin nang matagal para itago ang taskbar"</string>
  96. <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Susunod"</string>
  97. <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Bumalik"</string>
  98. <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Isara"</string>
  99. <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Tapos na"</string>
  100. </resources>