strings.xml 6.1 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. /*
  4. * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
  5. *
  6. * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  7. * you may not use this file except in compliance with the License.
  8. * You may obtain a copy of the License at
  9. *
  10. * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  11. *
  12. * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  13. * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  14. * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  15. * See the License for the specific language governing permissions and
  16. * limitations under the License.
  17. */
  18. -->
  19. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  20. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  21. <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Падзяліць экран"</string>
  22. <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Замацаваць"</string>
  23. <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Адвольная форма"</string>
  24. <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Няма новых элементаў"</string>
  25. <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Налады выкарыстання праграмы"</string>
  26. <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ачысціць усё"</string>
  27. <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Нядаўнія праграмы"</string>
  28. <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
  29. <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 хв"</string>
  30. <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Сёння засталося <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
  31. <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Прапановы праграм"</string>
  32. <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Усе праграмы"</string>
  33. <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Вашы праграмы з падказак"</string>
  34. <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Атрымлівайце прапановы праграм у ніжнім радку на Галоўным экране."</string>
  35. <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Атрымлівайце прапановы праграм у пераліку абраных на Галоўным экране"</string>
  36. <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Атрымлiвайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны на Галоўны экран."</string>
  37. <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Атрымлівайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Пералік абраных праграм будзе перамешчаны на Галоўны экран."</string>
  38. <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Атрымлiвайце просты доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны ў новую папку."</string>
  39. <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Атрымаць прапановы праграм"</string>
  40. <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Не, дзякуй"</string>
  41. <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Налады"</string>
  42. <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Тут з\'яўляюцца праграмы, якімі вы карыстаецеся найбольш часта. Гэты спіс змяняецца на падставе вашых дзеянняў"</string>
  43. <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Перацягніце праграмы з ніжняга радка, каб атрымаць прапановы праграм"</string>
  44. <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Прапановы праграм дададзены на свабоднае месца"</string>
  45. <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Прапановы праграм уключаны"</string>
  46. <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Прапановы праграм выключаны"</string>
  47. <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Праграма з падказкі: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
  48. <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Абагуліць"</string>
  49. <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Здымак экрана"</string>
  50. <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Гэта дзеянне не дазволена праграмай ці вашай арганізацыяй"</string>
  51. </resources>